创建或修改目录:/www/wwwroot/104.219.215.234/data 失败!
发布日期:2025-03-12 23:12 点击次数:127
上国异邦语大学天下言语博物馆自2019年12月开馆以来66人体艺术,一直秉持“语汇天下 言聚全球”(Words,Worlds)的立馆理念,发愤于彰显天下言语各类性,集聚全球学问。为全面开展东谈主文相易、科普教练和学术野心,本栏目推出“藏品博览”专题,聚焦天下言语博物馆展品,不断推送馆藏科普系列著作,以展陈天下言语多元面貌,向全球公众推崇天下言语翰墨故事。
在前边《纸币上的翰墨》系列中,咱们浅易先容了拉丁字母、西里尔字母、阿拉伯字母和婆罗米翰墨等的历史以及在语博馆馆藏展品中使用这三种字母的纸币。
藏品坐标:上国异邦语大学天下言语博物馆“记,书写天下”展厅“翰墨的艺术与本领”展区
捐赠者:罗东平 捐赠期间:2021年5月
一、谚文的历史
1.1 谚文的创制
15世纪畴前,朝鲜半岛上常常使用汉字来纪录我方的言语,出现了吏读、乡札、口诀等纪录方式。然而,朝鲜语和汉语分属不同的语系,语法各别极大,一些朝鲜语专有、汉语并不存在的语法因素用汉字来纪录相当未便。此外,汉字数目庞杂、字形贫穷,学习难度较大,其通行范围一直局限于上司学问阶级,底层匹夫永远缺少灵验纪录言语的技能。
针对这种情况,1443-1444年,执政鲜(此处的朝鲜不是当天位于朝鲜半岛北部的朝鲜民主主意东谈主民共和国,而是历史上统率朝鲜半岛的封建王朝)世宗李裪的把持下,郑麟趾等学者创制出一套新翰墨来成心纪录朝鲜民族的言语,收录于《训民正音(훈민정음,Hunmin Jeong'eum)》一书中,并于1446年运转崇拜公布实行,这套新翰墨也依照书名被称为“训民正音”。同期,由于朝鲜语在那时相对汉语来说是“俗话”,因此这种成心纪录朝鲜语的新翰墨也被称为“谚文(언문,Eonmun)”,即“表记俗话的翰墨”。
位于韩国首尔光化门广场上的朝鲜世宗铜像,上书朝鲜文“世宗大王(세종대왕,Sejong Daewang)”
在《训民正音》的第一章,世宗写下这么一段话,抒发了他倡议创制这套翰墨的初志:
国之语音,异乎中国,与翰墨不相流畅,故愚民有所欲言而终不得伸其情者多矣。予为此悯然,新制二十八字,欲使东谈主东谈主易习便于日用耳。
《训民正音谚解》(훈민정음 언해, Hunmin Jeongeum Eonhae)书影
上外天下言语博物馆关系展陈实践及展品 《训民正音》
1.2 谚文的发展
谚文开始有28个字母,其中17个暗意辅音,11个暗意元音。自后,由于朝鲜语语音发生变化,有4个字母被肃除,只留住24个基础字母;它们相互组合组成了当天谚文的40个字母,其中辅音字母19个,元音字母21个。
谚文创立之初,受到繁多朝鲜文东谈主和贵族的月旦,觉得此举会让朝鲜辩认中原娴雅、沦为夷狄之邦。此外,谚文浅易易学,好多底层各人连忙掌抓后运转用谚文纪录言语,来月旦朝鲜帝王。出于以上原因,谚文在扩充之初碰到重重阻力,莫得成为半岛上被日常接收的书写系统。
直到20世纪初,执政鲜民族命悬一线的环节时刻,谚文的价值才被学问分子发掘出来,谚文冉冉得回愈加日常的期骗。亦然在这一时期,谚文被赋予了新的称呼“韩字(한글,Han-guel)”。其中,“한(Han)”为朝鲜语固有词,“大”之意,亦然国名“大韩民国(대한민국,Daehan Minguk)”的来源;“글(Guel)”亦然朝鲜语固有语,意为“字”。因此,“한글”一词便有“伟大翰墨”的含义。这一称谓自后被日常接收,当天国际上称呼这种翰墨体系也大多以此为基础,如英语中的Hangul/Hangeul即为“한글”一词的罗马字转写(其中“Hangul”是基于好意思国粹者制定的马科恩-赖肖尔式转写法,“Hangeul”是基于韩国政府制定的国语罗马字表记法),日语中的ハングル(Hanguru)亦然对朝鲜语“한글”一词的音译。执政鲜半岛南北分治之后,北部的朝鲜(此处的朝鲜即为当天半岛北部的朝鲜民主主意东谈主民共和国)为了与南部的韩国相离别,将这种翰墨改称为“조선글(Joseon-geul)”,即“朝鲜字”之意。
谚文创立之初,更多的是用来纪录朝鲜语特有的语法因素,或是用来纪录汉字的朝鲜语读音致使极他外来音译词汇,行文中的多半实词仍然使用汉字表记,最终酿成汉谚混写的适意。朝鲜半岛南北分治后,汉字的使用日渐衰微,谚文的地位不断晋升。1954年66人体艺术,朝鲜文书全面接收谚文来纪录朝鲜语,不再夹用汉字;我国的朝鲜族全球也八成于合并时期全面肃除汉谚混写。韩国诚然莫得明确废止汉字使用,然而自朴正熙时间(20世纪70年代)运转也在不断收缩汉字的出现频率,现今除了学术文件及宗教节庆局面外,日常生计中还是鲜见汉字的使用。
在韩剧《请回应1988》中不错看到,20世纪80年代末韩国正在资格谚文使用频率增高、汉字日渐罕用的阶段:图一的教科书标题、图二的报纸仍然是汉谚混写,然而其中一些汉字词汇还是用谚秘书写(如图中红圈标注的,6시-6時,6点;최택-崔澤,剧中东谈主物名;한국-韓國,韩国),总体来说使用已相比卤莽;与之对比,图三游戏卡牌的翰墨中还是看不见汉字的脚迹。
此外,有韩国粹者也曾尝试鼓吹谚文辞天下其他地区的传播与期骗。举例,韩国粹者曾为印度尼西亚苏拉威西岛上的吉阿吉阿语(Cia-cia)制定了基于谚翰墨母的翰墨决策,然而该决策最终于2012年被废止,当天该言语使用以拉丁字母为基础的翰墨。
二、谚文的组成
2.1 字母
来吧综合现在通行的谚文共有40个字母,其中辅音(也称“辅音”)字母19个,元音(也称“母音”)字母21个。真义的是,谚翰墨母在创制时琢磨到了发音特质,一些字母的形态自己就师法了发音时器官的口头(如ㅁ,形如发m音时阻滞之口);而发音部位左近的语音,其字母形态也时常左近。
上图为谚文的辅音(辅音)字母表。由于合并个字母在音节开头或末尾发音会有各别,是以分别进行转写(音节末尾字母的发音可能受后续音节影响有所变化,但此表忽略)。
从表中不错看到ㄱㄲㅋ / ㄷㄸㅌ / ㅂㅃㅍ / ㅈㅉㅊ三组字母形态左近,它们的发音部位一致,区别在于发音方式不同,分别代表了松音/紧音/送气音;一样,ㅅㅆ一组字母亦然形态左近,它们发音部位一致但分别代表松音/紧音。
上图为谚文的元音(母音)字母表。此表响应的是现时韩国的语音,与其他地区的朝鲜语使用者发音略有各别,一些元音是否存在区别在语音学界也存在争议。
从表中不错看到,谚文的元音字母也衔命发音左近、形态相似的轨则,举例ㅑ(ya)即是在ㅏ(a)上加一短横。此外,谚文元音字母分为树立类(标红)、躺卧类(标蓝)和复合类(标绿)三种形态,这在辅音与元音字母相拼成字时会有所不同。
2.2 组字规则
朝鲜语的音节最多包括初声辅音(音节开头,极度于汉语的声母)、中声元音(音节中间,极度于汉语的韵腹)、终声辅音三个部分(音节末尾,极度于汉语的韵尾);有的音节三部分王人全,有的则只包含其中的一部分。谚文在组字时即是将初声字母、中声字母和终声字母以音节为单元,按照“从左到右,从上至下”的规则相拼在沿途,组合成雷同方块的神志。
组字时,初声辅音字母添加在树立类元音字母的左侧、躺卧类元音字母的上方、复合类元音字母的左上方。举例,시(si)由ㅅ(s)ㅣ(i)两个字母从左到右拼成;소(so)由ㅅ(s)ㅗ(o)两个字母从上到下拼成;솨(swa)由ㅅ(s)和ㅘ(wa)组合而成,辅音在元音左上方。刺目,有的辅音字母在与不同类型元音字母相拼时,形态还会出现幽微变化,如字母ㄱ(g)在与树立类字母相拼时,笔画就会发生变化,可相比가(ga)和고(go)两个字中字母ㄱ形态的不同。
淌若音节有终声辅音,则终声辅音字母舍弃在初声辅音和中声元音麇集体的下方。举例,한(han)就是初声、中声、终声三部分王人全,是由ㅎ(h)ㅏ(a)ㄴ(n)三个字母按照“从左到右,从上至下”的规则相拼而成的。
此外,有的音节不包含初声辅音,则使用字母ㅇ来补王人初声。举例,오(o)只包含一个中声元音字母ㅗ(o),则需要用字母ㅇ来补王人初声。
三、纸币上的谚文示例
3.1 朝鲜圆
朝鲜圆(조선원,Joseon-won),全称朝鲜民主主意东谈主民共和国圆(조선민주주의인민공화국 원,Joseon Minjuju'ui Inmin Gonghwaguk won),也称朝鲜东谈主圆(조선인 원,Joseon-in won),标记为₩,是朝鲜的官方货币。
图中展示的是第五套朝鲜圆中面额1000的纸币,其正面左上角朝鲜国徽旁用谚文写有조선민주주의인민공화국 중앙은행(Joseon Minjuju'ui Inmin Gonghwaguk Jung'ang Eunhaeng),意为“朝鲜民主主意东谈主民共和国中央银行”;下方写有小字주체(Juche),意为“主体”,指朝鲜现在使用的主体编年法(以国度创立东谈主金日成的诞生年份1912年为主体元年),纸币上的主体97年即公元2008年,指纸币的刊行年份。纸币后头,除一样用谚秘书写的“朝鲜民主主意东谈主民共和国中央银行”以外,还有左下角的천원(Cheon won),意为“千元”。
【补充】:
纸币正面的图案是金正日母亲、朝鲜独处绽放家和政事东谈主物金正淑的诞生地,位于咸镜北谈会宁市;纸币后头的图案是位于两江谈的朝鲜创新圣地三池渊。
3.2 韩元
大韩民国圆(대한민국 원,Daehan Minguk won),简称韩国圆(한국원,Hanguk-won),是韩国的法定货币,汉文一般称之为“韩元”。1953年前韩元的单元“원”被写稿汉字“圓”,但货币矫正后“원”不再用汉字标记,以示新旧区别。韩元的标记与朝鲜圆一样,均为₩。
图中展示的是2007年刊行的10000韩元面额纸币。纸币正面正顶用谚文写有한국은행 만원(Hanguk Eunhaeng, man-won),意为“韩国银行,万元”;下方还写有한국은행 총재(Hanguk Eunhaeng chongjae),意为“韩国银行总裁”。纸币正面东谈主物即为把持创制训民正音的朝鲜世宗,布景图里展示的则是朝鲜王座后的屏风图案《日月五峰图》(일월오봉도,Ilwol'obongdo)和第一首用谚文写稿的诗歌《龙飞御天歌》(용비어천가,Yongbi'eocheonga)。由此可见,在韩国东谈主民的心目中训民正音领有讲求的地位。
诚然,执政韩两国都还是缔造了成心的节日往来来谚文的创制与膨大。在韩国,每年的10月9日是“韩文日”,以回来1446年10月9日训民正音运转膨大;执政鲜,每年的1月15日是“朝鲜文日”,以回来1444年1月15日训民正音的创制。2014年运转,我国吉林省的延边朝鲜族自治州也将每年的9月2日定为朝鲜言语翰墨日
1.诸位读者不错对照本文的谚翰墨母表和组字规则,尝试拼读文中出现的谚文词汇,不错通过文中随注的罗马字转写来闇练我方是否掌抓了谚文的组字规则;
2.本文出现的谚文词汇大多是汉字词,诸位读者不错尝试找出朝鲜语中汉字词读音与现时汉语之间的关系与不同。
参考来源
《中国大百科全书·言语翰墨》编委会.中国大百科全书·言语翰墨[M].北京:中国大百科全书出书社,1988.
纸币网:
Ominiglot—Hangeul (Korean):
https://www.omniglot.com/writing/korean.htm.
Wikipedia—Hangul:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Hangul.
Wikipedia—Hangul Day:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Hangul_Day.